СЛОВО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ИЗДАТЕЛЬСКОГО СОВЕТА 
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ 
МИТРОПОЛИТА КАЛУЖСКОГО И БОРОВСКОГО 

К Л И М Е Н Т А 

НА ОТКРЫТОМ ЗАСЕДАНИИ НАУЧНО-РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА ПО ИЗДАНИЮ ПОЛНОГО СОБРАНИЯ ТВОРЕНИЙ СВЯТИТЕЛЯ ФЕОФАНА, ЗАТВОРНИКА ВЫШЕНСКОГО 

30 сентября 2011 года 

Ваше Высокопреосвященство, Владыка Павел! 
Уважаемые дамы и господа! 
Дорогие братья и сестры! 

Позвольте сердечно приветствовать всех участников и гостей Пятых Феофановских чтений, посвященных изучению жизни и духовного наследия одного из наиболее выдающихся богословов и подвижников XIX столетия - святителя Феофана, Затворника Вышенского. 

Искренне рад видеть среди собравшихся архиепископа Рязанского и Касимовского Павла, других представителей Рязанской епархии и Рязанской земли, игумению Веру - настоятельницу Свято-Успенского Вышенского монастыря, где более 20 лет подвизался в совершенном затворе святитель Феофан. 

Год назад мы начали подготовку к 200-летнему юбилею святителя, который будет торжественно отмечаться в 2015 году на общецерковном уровне, тогда мы впервые проводили открытие Феофановских чтений в Москве, и с того времени началась активная работа по изучению духовного наследия святителя Феофана. Наступило время подвести некоторые предварительные итоги нашей работы за истекший период.

Одной из главных задач сегодня является подготовка первого научного издания Полного собрания творений святителя Феофана Затворника в 40 томах. В настоящее время Научно-редакционным советом по подготовке издания, который являет собой пример содружества и сотрудтничества представителей церковной и светской науки (в первую очередь основных академических институтов России) ведется текстологическая подготовка его первых восьми томов – с учетом всех прижизненных изданий и найденных на сегодняшний день рукописей святителя. При этом выявляются и учитываются все разночтения и исправления текстов святителя. Результат этой работы можно наблюдать на специально созданном сайте проекта, где уже выложены тексты, которые в последующем войдут в первый, второй и третий тома Полного собрания творений. К концу 2011 года планируется подготовить тексты для первых 10 томов этого издания.

Ведется интенсивная работа над научной Летописью жизни и творений святителя Феофана, которая станет основой для обширного жизнеописания святителя. На сегодняшний день Летопись включает в себя более 70 авторских листов текста. Летопись будет отражать практически каждое событие жизни и творческого пути Вышенского затворника.

Все это стало возможным в том числе и благодаря обширным архивным исследованиям, которые были предприняты в 25 федеральных, региональных, городских, специализированных ведомственных и научных архивах России, ближнего и дальнего зарубежья. Удалось собрать большую коллекцию архивных материалов – рукописей и писем святителя Феофана, материалов мемуарного характера. Сегодня эта коллекция уже насчитывает более 10000 листов электронных и печатных копий документов.

Среди хранилищ, давших на сегодня наибольшее количество материалов, следует назвать Архив внешней политики Российской Империи МИД России, Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом), Киевские архивы и, конечно же, Архив Русского Пантелеимонова монастыря на Святой Горе Афон, где хранятся основные рукописи святителя. Здесь были обнаружены и неизвестные науке его автографы, например, автографы работ «Содержание аскетики», «Похвальное слово великомученику Пантелеимону» и ряд неизвестных ранее переводов древних отцов Церкви.

Идет работа по составлению реального комментария к уже подготовленным текстам. Сформированы словники к комментариям для текстов, которые войдут в первый, второй, третий и четвертый тома издания, созданы первоначальные версии комментариев к первому и второму томам, основы предметно-терминологического и других указателей к текстам первого–третьего томов, ведется активная работа над созданием творческой истории произведений святителя и вводной статьи (вводного раздела) к первому тому. Несколько иначе обстоит дело с богословским комментарием. Понимая, что из-за трагических обстоятельств XX века наша церковная наука, в особенности русская патристика, пока еще далека от полного процветания, мы все же хотели бы обратиться к ее наиболее ярким представителям, к представителям нашей духовной школы с призывом объединить наши усилия в деле подготовки такого комментария, который, думается, должен быть подготовлен на уровне работ ряда отечественных и зарубежных богословов, изучающих творения древних отцов.

Не могу не поделиться с вами и тем новым, что мы открываем в жизни, деятельности и творениях святителя Феофана Затворника, проникая глубже в его творчество, перелистывая страницы его неизвестных ранее произведений.

Так, уже сейчас становится ясно, что не вполне правомерно было бы смещать центр творчества святителя к периоду Вышенского затвора. Удивительно – но у него после выхода из Киевской академии в 1841 году практически нет или очень мало ученических произведений, которые не несли бы на себе печать оригинальности и вместе с тем глубокой укорененности в святоотеческой традиции.

Как показывает исследовательская и текстологическая работа, значительная часть его основных работ и переводов была создана в 40-е – 50-е годы XIX века, в период преподавания в духовных школах России и особенно во время его пребывания в Русской духовной миссии в Иерусалиме. В дальнейшем в затворе эти произведения могли подвергаться существенным переработкам, но первоначальный замысел и начало его осуществления все-таки относятся к более раннему периоду.

Во-вторых, благодаря изучению некоторых не издававшихся писем святитель открылся по-новому, как один из основоположников русской церковной журналистики, причем журналистики, ведущей проповедь Христа и христианской жизни в обществе, журналистики, активно влияющей и на литературу, в том числе и художественную. Так, им был разработан во всех подробностях план издания журнала «Апологет», в котором наряду с собственно богословскими статьями предусматривался литературно-критический отдел, где должны были разбираться и оцениваться с точки зрения православного христианского вероучения наиболее злободневные произведения русской литературы второй половины 50-х – 60-х годов XIX века.

Наконец, раскрылась во всей полноте деятельность святителя Феофана на церковно-дипломатическом поприще. Его записки и письма по греко-болгарскому вопросу и другим вопросам отражают глубокое понимание проблем жизни Восточных Православных Церквей, дипломатическую опытность и несомненный духовный опыт. Точно так же – вопреки мнению ряда биографов святителя начала XX века – в области церковно-административной работы он проявил себя как мудрый и талантливый руководитель вверенных ему епархий, автор многих выдающихся для своего времени решений, многие из которых вошли затем в церковную практику.

Разумеется, новые вехи творческого пути и биографии святителя, которые были отмечены здесь, нуждаются в уточнении, в тщательном анализе. Впереди еще очень много работы, целое море проблем и вопросов, которые обязательно должны быть разрешены.

Завершая это весьма краткое описание проделанной за истекший период работы, хочу поблагодарить Владыку Павла и всю Рязанскую епархию, в особенности Свято-Успенский Вышенский монастырь, а также администрацию Рязанской области за ту огромную работу, которую они ведут, прославляя имя, труды и деяния святителя Феофана как внутри церковной ограды, так и среди широких кругов российского общества.

Желаю всем Вам неизменной помощи Божией, глубокой и плодотворной работы – как в рамках Феофановских чтений, так и всех Ваших ученых трудов и занятий - в благодатном и богоугодном деле изучения духовного наследия великого учителя Русской Церкви!